Βερολίνο – Ανησυχητικές και πρωτόγνωρες διαστάσεις λαμβάνει τα τελευταία χρόνια το φαινόμενο της μαζικής αποτυχίας των δεκάδων υποψηφίων στις απαιτητικές εισαγωγικές εξετάσεις της αστυνομίας της γερμανικής πρωτεύουσας, με κύρια και αδιαμφισβήτητη αιτία τις εξαιρετικά κακές επιδόσεις τους στο μάθημα της γερμανικής γλώσσας. Το διογκούμενο αυτό πρόβλημα έχει πλέον άμεσο και απολύτως καταστροφικό αντίκτυπο στη σωστή στελέχωση του σώματος ασφαλείας, καθώς ένα εξαιρετικά μεγάλο ποσοστό των διαθέσιμων οργανικών θέσεων μένει πλέον μόνιμα κενό σε κάθε νέο κύκλο εκπαίδευσης, προκαλώντας έντονο και διαρκή προβληματισμό τόσο στις αρμόδιες κρατικές αρχές όσο και στα ομοσπονδιακά υπουργεία.
Η παρατεταμένη αδυναμία εκατοντάδων φιλόδοξων υποψηφίων να ανταπεξέλθουν στοιχειωδώς στις απολύτως βασικές γλωσσικές και ορθογραφικές απαιτήσεις της ακαδημίας οδηγεί αναπόφευκτα σε τεράστια και ορατά κενά στις τάξεις των αυριανών δόκιμων αστυνομικών που θα κληθούν να στελεχώσουν τα τοπικά τμήματα. Τα παραδοσιακά αυστηρά κριτήρια αξιολόγησης, σε άμεσο συνδυασμό με τις εμφανώς ελλιπείς γνωστικές και ακαδημαϊκές βάσεις της πλειοψηφίας των διαγωνιζομένων, δημιουργούν εν τέλει ένα εξαιρετικά δυσμενές και ασταθές περιβάλλον για την απαραίτητη ανανέωση του ανθρώπινου δυναμικού στον κρίσιμο τομέα της προστασίας και της δημόσιας ασφάλειας των πολιτών.
Το φαινόμενο αυτό αναδεικνύει τις βαθύτερες παθογένειες του εκπαιδευτικού συστήματος και τη δυσκολία διασύνδεσής του με τις αυξημένες πραγματικές ανάγκες της αγοράς εργασίας και του κρατικού μηχανισμού, επιβάλλοντας την άμεση αναζήτηση βιώσιμων λύσεων από τους θεσμικούς εκπροσώπους της πολιτείας που καλούνται να διαχειριστούν την εν λόγω κρίση.
Η κρίσιμη έλλειψη προσωπικού στις ακαδημίες
Ειδικότερα, σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία που κοινοποιούνται από τους αρμόδιους φορείς, η επερχόμενη εκπαιδευτική σειρά για τη μέση βαθμίδα της αστυνομίας αναμένεται να ξεκινήσει με δραματικές απώλειες στο δυναμικό της. Ενώ υπήρχε η επιχειρησιακή δυνατότητα, ο σχεδιασμός και οι διαθέσιμοι πόροι για την άμεση απορρόφηση τριακοσίων δώδεκα νέων σπουδαστών στις εγκαταστάσεις της σχολής, τελικά θα ενταχθούν στην ακαδημία μόλις διακόσιοι δόκιμοι, αφήνοντας ανεκμετάλλευτο ένα τεράστιο μέρος της δυναμικής του προγράμματος.
Η δυσμενής αυτή εξέλιξη, η οποία μεταβάλλει τον μακροπρόθεσμο στρατηγικό σχεδιασμό για την ασφάλεια της πόλης, ανάγκασε την ηγεσία της αστυνομίας να προχωρήσει στην αναγκαστική ακύρωση της λειτουργίας δύο εκ των δώδεκα προγραμματισμένων εκπαιδευτικών τμημάτων. Η συστηματική αδυναμία πλήρωσης των θέσεων αυτών καταδεικνύει στο μέγιστο βαθμό την αδυναμία εξεύρεσης επαρκούς αριθμού υποψηφίων που να πληρούν τα ελάχιστα και απολύτως απαραίτητα κριτήρια εισαγωγής για την έναρξη της καριέρας τους.
Εκπρόσωποι της συνδικαλιστικής ένωσης των αστυνομικών (GdP), όπως ο Benjamin Jendro, εξηγούν αναλυτικά σε δηλώσεις τους ότι το εμπόδιο των γλωσσικών εξετάσεων αποτρέπει ουσιαστικά την ομαλή κάλυψη των υπηρεσιακών αναγκών του σώματος σε βάθος χρόνου. Υπογραμμίζουν, παράλληλα και με ιδιαίτερη ανησυχία, ότι τα σημαντικά μορφωτικά κενά εντοπίζονται πλέον οριζόντια στο σύνολο σχεδόν των αιτούντων, επηρεάζοντας άμεσα υποψηφίους που προέρχονται από όλες τις κοινωνικές, οικονομικές και εκπαιδευτικές βαθμίδες της χώρας.
Στατιστικά αποτυχίας και η δομή της δοκιμασίας
Τα στατιστικά στοιχεία και τα ποσοστά αποτυχίας κατά τα έτη δύο χιλιάδες είκοσι τέσσερα και δύο χιλιάδες είκοσι πέντε αποτυπώνουν με τον πιο ξεκάθαρο και αδιαμφισβήτητο τρόπο το τεράστιο μέγεθος της πρόκλησης που αντιμετωπίζει η ακαδημία. Συγκεκριμένα, σχεδόν το σαράντα τοις εκατό των εγγεγραμμένων συμμετεχόντων δεν κατάφερε να περάσει επιτυχώς το υποχρεωτικό γλωσσικό τεστ, ένα ποσοστό που μεταφράζεται πρακτικά στο ότι περισσότεροι από έναν στους τρεις υποψήφιους απέτυχαν παταγωδώς στη διαδικασία αξιολόγησης.
Το παράδοξο της όλης υπόθεσης, σύμφωνα με τα εκτενή ρεπορτάζ του γερμανικού τύπου που ανέλυσε τα δεδομένα των ανεπίσημων προσομοιώσεων, είναι ότι η συγκεκριμένη εξέταση δεν θεωρείται σε καμία περίπτωση υπερβολικά εκτενής ή ακαδημαϊκά απρόσιτη. Το βασικό κομμάτι ελέγχου της ορθογραφίας βασίζεται σε μια παραδοσιακή υπαγόρευση κειμένου που συνήθως δεν ξεπερνά σε έκταση τις διακόσιες λέξεις, γεγονός που καθιστά το εξαιρετικά υψηλό ποσοστό αποτυχίας ακόμη πιο εντυπωσιακό για τα σημερινά δεδομένα.
Αν και τα επίσημα θέματα των εξετάσεων αποτελούν αυστηρά φυλασσόμενο υπηρεσιακό μυστικό, μεγάλες εταιρείες εκδόσεων όπως η Ausbildungspark Verlag έχουν αναπτύξει και διαθέτουν ειδικά ψηφιακά εργαλεία προετοιμασίας που προσομοιώνουν πιστά τις πραγματικές συνθήκες. Οι κανόνες βαθμολόγησης, ωστόσο, παρέχουν αξιοσημείωτα περιθώρια λάθους, καθώς οι εξεταζόμενοι μπορούν να υποπέσουν σε έως και επτά σφάλματα διατηρώντας το δικαίωμα εισαγωγής. Αξίζει να σημειωθεί ότι στο παρελθόν, το όριο ανοχής της επιτροπής είχε φτάσει σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις ακόμη και τα δεκατρία λάθη ανά γραπτό δοκίμιο.
Γραμματικές προκλήσεις και γενικές γνώσεις
Στην κρίσιμη ενότητα της υπαγόρευσης, οι υποψήφιοι δοκιμάζονται μέσω σύγχρονων ψηφιακών συστημάτων εκμάθησης, όπως ο γνωστός eTrainer, όπου καλούνται να αντεπεξέλθουν στην καταγραφή κειμένων με άκρως ρεαλιστικό υπηρεσιακό περιεχόμενο. Οι συμμετέχοντες έχουν στη διάθεσή τους λίγο πάνω από δώδεκα λεπτά συνολικά για να καταγράψουν με ακρίβεια τις προτάσεις, οι οποίες εκφωνούνται σε εξαιρετικά αργό και καθαρό ρυθμό, με εμφανείς και παρατεταμένες παύσεις ανά τακτά χρονικά διαστήματα προκειμένου να διευκολύνεται η χειρόγραφη αποτύπωση.
Οι απαιτητικές αυτές ασκήσεις επικεντρώνονται κυρίως στην ορθή εφαρμογή των πιο θεμελιωδών κανόνων που διέπουν τη γερμανική γλώσσα και το συντακτικό της. Οι αξιολογητές της επιτροπής δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στη σωστή τοποθέτηση των απαραίτητων σημείων στίξης, στη σαφή διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων μέσα στην πρόταση, στην απόλυτα ορθή χρήση των προθέσεων, καθώς και στον γραμματικό σχηματισμό του πληθυντικού αριθμού, τομείς στους οποίους καταγράφονται παραδοσιακά τα περισσότερα και σοβαρότερα λάθη των διαγωνιζομένων.
Η συνολική και πολυεπίπεδη αυτή δοκιμασία περιλαμβάνει, επίσης, ειδικές ενότητες πολλαπλών επιλογών για τον έλεγχο και την πλήρη κατανόηση απαιτητικού τεχνικού λεξιλογίου, αλλά και ειδικά τεστ βραχυπρόθεσμης απομνημόνευσης δεδομένων υπό αυστηρές συνθήκες πίεσης χρόνου. Επιπρόσθετα, ενσωματώνονται στοχευμένες ερωτήσεις ιστορικών γνώσεων, οι οποίες απαιτούν από τους υποψηφίους να γνωρίζουν με ακρίβεια κομβικές χρονολογίες γεγονότων του παρελθόντος, αποδεικνύοντας έμπρακτα την αδήριτη ανάγκη για μια πολύπλευρη και σφαιρική γνωστική κατάρτιση των στελεχών.
Η δραματική πτώση του γενικότερου μορφωτικού επιπέδου, ωστόσο, επεκτείνεται πολύ πέραν του στενού πλαισίου του μαθήματος των Γερμανικών. Όπως επισημαίνουν έμπειρα στελέχη του αστυνομικού κλάδου και εκπαιδευτές της ακαδημίας, αντίστοιχες και εξίσου σοβαρές δυσκολίες εντοπίζονται πλέον πολύ συχνά στις απαιτητικές σωματικές και αθλητικές δοκιμασίες, καθώς και στα κρίσιμα τεστ που αφορούν τη θεμελιώδη πολιτική, θεσμική και κοινωνική αγωγή των αυριανών αστυνομικών υπαλλήλων.